• <em id="dp7mq"></em>

    歡迎訪問西迪斯翻譯-官方網站! 翻譯熱線:023-6122 0666、139 8361 5252
    首頁  >>  新聞資訊  >>  行業資訊

    新聞資訊
    NEWS

    金融行業術語的翻譯特點包括哪些

    作者:重慶翻譯公司        發布日期:2021-07-05        點擊量:2

       金融行業術語我們總說,三百六十行,行行出狀元。由此可見,這個世界的諸多行業都有著很強的專業性,其專業的術語數量巨大,每個行業都有其特定的表達方法,其中就包括金融行業。有關金融術語翻譯的特點,重慶翻譯公司給大家簡單分享一下。簡單來說,金融行業術語的翻譯特點可以分為以下幾個方面。

      1. 詞義較為單一

      首先,詞義較為單一。金融行業的的術語多為財經類的,單詞及短語較為固定,每個術語都有其固定的表達,譯員只需擴大知識層面,牢記即可。并無太多的延伸意義。一般來說,一個術語往往只對應一個金融概念,故而直譯就可以簡潔明了的表達源語言的含義。

      2. 詞語是對義的

      其次,詞語是對義的。所謂對義性,重慶翻譯公司認為,主要是指不同詞語在意義上雖然互相關聯,但彼此之間也是相互對立和矛盾的。所以,再翻譯理論中,我們稱這樣的詞為對義詞。

      3. 類義性

      再次,類義性。有很多詞從詞義上來看,所屬類別是同一個。而且,金融行業中,有上義詞和下義詞兩種。所謂上義詞一般包括表示類的概念;而下義詞則是若干種在統一概念之中的詞。

      4. 簡約性

      最后是簡約性。重慶翻譯公司認為,從屬于的含義上,金融行業的術語具有非常可靠和明確的特點,具備很強的權威性。因此在金融類文件的翻譯過程中,需簡潔明了的進行語言的轉換,保證翻譯質量的前提下,突出金融行業的權威性。

    企業訂閱號

    業務聯系號

    服務電話:023-6122 0666、139 8361 5252    |    服務郵箱:sdschn@163.com     |    業務微信:sidis111     |    公眾號:西迪斯

                          Copyright ? 2017-2020 重慶西迪斯翻譯有限公司 版權所有       渝ICP備19015804號-1      sitemap.xml

    渝公網安備 50010702502677號

    023-6122 0666 QQ咨詢
    www亚洲欲色成人久久精品| 少妇被又大又粗又爽毛片久久黑人 | 久久96国产精品久久久| 久久精品国产亚洲av瑜伽| 久久精品成人欧美大片| 91久久精品电影| 精品久久人人爽天天玩人人妻| 久久―日本道色综合久久| 久久综合鬼色88久久精品综合自在自线噜噜 | 久久国产午夜精品一区二区三区| 免费无码国产欧美久久18| 99久久亚洲综合精品网站| 亚洲精品国产字幕久久不卡 | 无码精品久久久久久人妻中字| 欧美亚洲国产精品久久蜜芽| 亚洲国产精品无码成人片久久| 国产精品美女久久久久AV福利| 国产亚洲综合久久系列| 狠狠色婷婷久久综合频道日韩| 久久播电影网| 亚洲欧美日韩精品久久| 狠狠色丁香久久婷婷综| 人妻精品久久久久中文字幕69| 免费精品久久天干天干| 思思久久99热只有频精品66| 天堂无码久久综合东京热| 国产香蕉97碰碰久久人人| A级毛片无码久久精品免费| www亚洲欲色成人久久精品| 免费观看久久精彩视频| 91精品国产91久久| 亚洲欧美日韩精品久久| 国内精品久久久久久久久| 94久久国产乱子伦精品免费| 丁香久久婷婷国产午夜视频| 精品国产乱码久久久久久浪潮| 久久精品国产精品亜洲毛片| 久久精品国产第一区二区| 亚洲日本va午夜中文字幕久久| 久久中文字幕人妻熟av女| 久久天天躁狠狠躁夜夜网站|