• <em id="dp7mq"></em>

    歡迎訪問西迪斯翻譯-官方網站! 翻譯熱線:023-6122 0666、139 8361 5252
    首頁  >>  新聞資訊  >>  行業資訊

    新聞資訊
    NEWS

    關于財務術語翻譯的五大準則

    作者:西迪斯翻譯公司        發布日期:2021-09-27        點擊量:0

    財務術語翻譯的主要方法是直譯,但必須有專業的參考書,以及財務領域專業翻譯人員的教導。下面西迪斯翻譯公司就來為大家介紹下進行財務術語翻譯的五大準則。

    (1)準確性

    財務術語指的是在財務學這一特定學科領域中使用的專有名詞,要求能夠確切的反映并且準確的表達出財務概念的本質。樂譯通翻譯認為準確性是財務術語的首要特征。因此,在財務術語翻譯的實踐活動中,如果不能使財務術語翻譯準確的表達出財務概念的本質,就會造成財務概念上的混亂,這將會給企業和企業的相關人員帶來不必要的麻煩。

    (2)單一性

    單一性指的是一個財務術語在財務科學領域中只能表出述一個財務概念,不能有絲毫歧義。因此,在進行財務術語翻譯時,應避免一個術語有多種翻譯版本或一種翻譯版本可表達多種財務概念的情況,必須使其統一。

    (3)簡單性

    財務術語要求簡明扼要,易讀易記,避免冗長晦澀。財務報表更應該如此。因為財務報表被要求在一定的紙張范圍內將企業的經營狀況、現金流量、資產狀況以及利潤情況具體的表現出來。所以財務報表中的財務術語翻譯應在盡量保持準確性的前提下進行簡化翻譯,這樣才有利于財務術語的使用與交流。

    (4)穩定性

    財務術語翻譯的穩定性是指對于那些使用頻率高、適用范圍廣的術語。如果沒有什么重要的原因,即便是有不理想之處,也不要輕易改動。

    (5)衍生性

    財務術語中存在上位語和相應的下位語,因此在財務術語翻譯的過程中,下位語的翻譯應體現出是上位語的衍生。

    企業訂閱號

    業務聯系號

    服務電話:023-6122 0666、139 8361 5252    |    服務郵箱:sdschn@163.com     |    業務微信:sidis111     |    公眾號:西迪斯

                          Copyright ? 2017-2020 重慶西迪斯翻譯有限公司 版權所有       渝ICP備19015804號-1      sitemap.xml

    渝公網安備 50010702502677號

    023-6122 0666 QQ咨詢
    久久久久久久波多野结衣高潮 | 亚洲精品国精品久久99热一| 久久久久青草线蕉综合超碰| 日韩精品久久无码人妻中文字幕| 国内精品久久久久影院一蜜桃| 久久久青草青青亚洲国产免观 | 亚洲综合久久夜AV | 久久久精品人妻一区二区三区蜜桃| 国产精品久久精品| 99久久香蕉国产线看观香| 成人久久精品一区二区三区| 久久一区二区三区免费| 久久精品国产69国产精品亚洲| 伊人色综合久久天天| 精品国产乱码久久久久久人妻| 久久精品免费观看| 精品伊人久久大线蕉色首页| 久久天天躁狠狠躁夜夜2020一| 久久精品这里热有精品| 久久免费看黄a级毛片| 青青青青久久精品国产h| 久久久久久国产精品无码超碰| 蜜臀久久99精品久久久久久| 国产精品视频久久| 久久久国产精品亚洲一区| 久久国产免费直播| 99国内精品久久久久久久| 久久精品国产久精国产思思| 欧美伊人久久大香线蕉综合| 一本伊大人香蕉久久网手机| 91精品国产综合久久精品| 亚洲人成伊人成综合网久久久| 久久综合给合综合久久| 久久久99精品一区二区| 99久久精品免费国产大片| 国产午夜精品久久久久九九电影| 丁香狠狠色婷婷久久综合| 国产Av激情久久无码天堂| 99999久久久久久亚洲| 99久久中文字幕| 国产成人久久精品二区三区|