• <em id="dp7mq"></em>

    歡迎訪問西迪斯翻譯-官方網站! 翻譯熱線:023-6122 0666、139 8361 5252
    首頁  >>  新聞資訊  >>  行業資訊

    新聞資訊
    NEWS

    商務口譯要提前做好哪些準備工作

    作者:西迪斯翻譯公司        發布日期:2021-11-23        點擊量:0

    商務英語越來越多地被使用,商務口譯逐漸成為一個重要的翻譯項目。商務口譯需要做些什么準備?以下西迪斯翻譯公司會告訴您。

    1.商務口譯員需要了解客戶

    口譯服務通常包括演講者,嘉賓,聽眾等。會議的觀眾通常是行業。因此,譯者應注意口譯中技術術語的準確性,因為會議將成為他們掌握行業最新發展的窗口。對于演講者和嘉賓,翻譯人員應盡可能多地獲取有關其姓名,性別,職稱,職稱,服務機構,國籍等信息。如果可能,翻譯人員應要求提供名片或上網查找簡歷,服務機構等會議開始前要緩解現場口譯的壓力,特別要防止忙碌中的失誤。

    2.商務口譯員需要熟悉口譯主題。

    在接受翻譯任務后,翻譯人員應盡早熟悉翻譯主題。翻譯人員可以向組織者詢問相關信息,例如公司簡介,產品說明,制作流程,時間表等。同時,翻譯人員還可以在線搜索其他信息,以加強他們對翻譯主題的理解。

    商務口譯員需要提前準備講座

    講座的準備應該考慮觀眾的需求,理解和研究觀眾的心理,使講座的內容接近并與觀眾相容。當聽眾傾聽時,他們的心理活動如下:

    (1)發言人發表演講,但實際發言是一時興起,并在演講的基礎上發表即興演講。

    (2)發言人暫時改變了講座。

    (3)臨時調整口譯任務。

    商務口譯員需要提前準備術語

    在會議開始之前,如果業務口譯員沒有某些術語,那么口譯員可能會在上臺時陷入困境,緊張和不清楚。

    企業訂閱號

    業務聯系號

    服務電話:023-6122 0666、139 8361 5252    |    服務郵箱:sdschn@163.com     |    業務微信:sidis111     |    公眾號:西迪斯

                          Copyright ? 2017-2020 重慶西迪斯翻譯有限公司 版權所有       渝ICP備19015804號-1      sitemap.xml

    渝公網安備 50010702502677號

    023-6122 0666 QQ咨詢
    国产精品一区二区久久不卡| 91精品国产91久久久久久蜜臀 | 久久人妻少妇嫩草AV无码专区| 人人狠狠综合久久亚洲| 深夜久久AAAAA级毛片免费看| 久久笫一福利免费导航| 国产精品对白刺激久久久| 久久高清一级毛片| 国产精品美女久久久久久2018| 国产成人久久777777| 久久精品亚洲AV久久久无码| 国产精品免费看久久久| 亚洲人成无码www久久久| 精品国产乱码久久久久久1区2区| 久久精品不卡| 国产99久久久国产精免费| 伊人久久大香线蕉综合Av| 久久精品国产精品亜洲毛片| 精品国产一区二区三区久久久狼| 亚洲国产成人精品女人久久久| 99久久777色| 日韩乱码人妻无码中文字幕久久| 久久久久国产视频电影| 久久成人国产精品二三区| 色8久久人人97超碰香蕉987| 久久综合视频网| 九九精品久久久久久噜噜| 亚洲午夜福利精品久久| 久久青青草原综合伊人| 精品久久久久久国产潘金莲| 久久水蜜桃亚洲av无码精品麻豆| 一本久道久久综合狠狠躁AV| 久久久久久A亚洲欧洲AV冫| 国产精品免费久久| 曰曰摸天天摸人人看久久久| 亚洲乱亚洲乱淫久久| 久久精品国产精品青草| 久久99精品久久久久久| 精品久久久久久| 国产成人精品久久综合| 久久国产福利免费|