• <em id="dp7mq"></em>

    歡迎訪問西迪斯翻譯-官方網站! 翻譯熱線:023-6122 0666、139 8361 5252
    首頁  >>  新聞資訊  >>  行業資訊

    新聞資訊
    NEWS

    證件翻譯中哪些細節是不能忽視的

    作者:證件翻譯        發布日期:2022-04-07        點擊量:0

      證件翻譯比較少,一般是為了工作需要,為了簽證或護照,證件翻譯不多,但要注意準確性。那么在證件翻譯中,哪些細節是不能忽視的呢?

      1、注意格式

      翻譯證件的格式要與原始證件的格式一致,翻譯風格也要與原始證件一致,這是為了方便工作人員在申請時核實證件和譯文的真實性和正確性,幫助我們更好、更有效的通過申請,得到我們需要的東西。

      2、注意時間、地點等細節的變化

      由于國外與中國在時間、地點等信息的書寫形式上存在差異,因此在翻譯時需要根據申請所在國的情況改變表達形式,不能直接按照中文形式進行翻譯,防止因信息表達錯誤而造成誤解或被拒,造成不必要的麻煩。

      3、所有信息都需要翻譯

      在證件的翻譯中,可能有的譯員認為印章和簽名不能翻譯,因為有法律效益,其實這部分是必須翻譯的,而翻譯的印章和簽名并沒有法律效益,只是為了審核方便,但需要注意兩者的翻譯格式。

      4、翻譯完成后,需要多次檢查

      因為證件翻譯幾乎涉及到所有的專有名詞,所以在翻譯完成后,需要檢查詞語的使用是否正確,同時需要核實證件上的信息是否全部翻譯完畢,沒有遺漏,完成以上這些檢查后,就可以將原件和翻譯件交給客戶了。

    企業訂閱號

    業務聯系號

    服務電話:023-6122 0666、139 8361 5252    |    服務郵箱:sdschn@163.com     |    業務微信:sidis111     |    公眾號:西迪斯

                          Copyright ? 2017-2020 重慶西迪斯翻譯有限公司 版權所有       渝ICP備19015804號-1      sitemap.xml

    渝公網安備 50010702502677號

    023-6122 0666 QQ咨詢
    成人精品一区二区久久久| 久久精品国产久精国产果冻传媒| 久久噜噜久久久精品66| 国产成人精品久久二区二区| 欧美亚洲国产精品久久高清| 久久免费99精品国产自在现线| 精品国产一区二区三区久久| 亚洲国产精品无码久久98| 欧美激情精品久久久久久久| 久久人人爽人人爽人人片AV麻豆 | 久久久久se色偷偷亚洲精品av | 99久久香蕉国产线看观香| 人妻无码久久精品| 久久国语露脸国产精品电影| 精品综合久久久久久98| 亚洲AV日韩精品久久久久| 久久无码人妻一区二区三区 | 99久久精品费精品国产一区二区| 久久久久亚洲精品天堂| 伊人久久综在合线亚洲2019 | 久久精品一本到99热免费| 精品久久8x国产免费观看| 蜜桃麻豆www久久| 亚洲人成无码网站久久99热国产| 久久久久亚洲AV成人网人人网站 | 久久久黄片| 久久久久国产精品人妻| 久久精品中文字幕久久| 国产真实乱对白精彩久久| 一本大道久久香蕉成人网| 日本久久久久亚洲中字幕| 99久久精品国内| 亚洲AV伊人久久青青草原| 精品久久久久久成人AV| 亚洲精品成人久久久| 99re久久精品国产首页2020| 久久频这里精品99香蕉久| 久久精品免费一区二区三区| 午夜精品久久久久| 7国产欧美日韩综合天堂中文久久久久 | 天堂无码久久综合东京热|