• <em id="dp7mq"></em>

    歡迎訪問西迪斯翻譯-官方網站! 翻譯熱線:023-6122 0666、139 8361 5252
    首頁  >>  新聞資訊  >>  行業資訊

    新聞資訊
    NEWS

    企業標書翻譯的三個特點

    作者:        發布日期:2020-03-12        點擊量:29

      標書翻譯是整個投標過程的重要一環。標書翻譯必須表達出投標人的全部意愿,不能有疏漏。標書翻譯是商業翻譯法律翻譯的相互融合。因為在標書中即有帶有法律要約性質的各種邀約和承諾,同時為了全面介紹自己和贏得投標方的信任和好感,需要同時使用極富影響力的商業用語。


      企業標書翻譯的特點:


      1、標書翻譯所涉及的領域廣泛


      標書翻譯所涉及到的領域十分廣泛,所以對于翻譯人員的要求也會比較高。最簡單的標書也會涉及到金融、教育以及法律等多個專業領域。其中任何一個領域的疏忽都有可能導致客戶的投標失敗。特別是在法律領域,如果沒能翻譯得清楚,則有可能會導致客戶惹上官司麻煩。


      2、標書翻譯具有較強的嚴謹性


      對于標書翻譯的人員來說,標書翻譯的好壞會直接決定公司投標結果的成敗,所以,標書翻譯是具有較強的嚴謹性的。同時要注意的是,在進行標書翻譯時,要避免出現漏譯的現象。因為一旦出現了漏譯的情況,像議標和定標等重要的事宜也就無法進行了,會對整個投標過程產生一定的影響。


      3、標書翻譯對其翻譯質量要求較高


      一個公司標書翻譯質量的好壞,不僅會影響著客戶投標情況的好壞,更多的是代表著一個企業的形象和可信度。所以無論是標書中的相關術語和詞庫都需要專業準確,要協調好前后之間的關系,保證前后翻譯的一致性。才能翻譯出高質量的標書。

    企業訂閱號

    業務聯系號

    服務電話:023-6122 0666、139 8361 5252    |    服務郵箱:sdschn@163.com     |    業務微信:sidis111     |    公眾號:西迪斯

                          Copyright ? 2017-2020 重慶西迪斯翻譯有限公司 版權所有       渝ICP備19015804號-1      sitemap.xml

    渝公網安備 50010702502677號

    023-6122 0666 QQ咨詢
    香蕉aa三级久久毛片| 久久99热这里只频精品6| 青青草原综合久久| 久久亚洲精品无码播放| 中文字幕无码免费久久| 久久国产精品久久| 精产国品久久一二三产区区别| 久久精品国产网红主播| 人妻少妇精品久久| 99久久免费国产特黄| 亚洲七七久久精品中文国产| 久久99热只有频精品8| 青青青青久久精品国产h久久精品五福影院1421| 日本WV一本一道久久香蕉| 日本精品久久久久中文字幕8| 人人妻久久人人澡人人爽人人精品 | 99久久香蕉国产线看观香| 国内精品久久久久| 嫩草伊人久久精品少妇AV| 精品国产婷婷久久久| a级成人毛片久久| 久久精品国产清自在天天线| 三级片免费观看久久| 曰曰摸天天摸人人看久久久| 人妻无码αv中文字幕久久琪琪布| 亚洲成av人片不卡无码久久| 国产国产成人久久精品| 国产产无码乱码精品久久鸭| 亚洲精品乱码久久久久久中文字幕 | 精品久久久久久国产牛牛app| 无码任你躁久久久久久老妇| 国产AV影片久久久久久| 国产精品久久久久久久久| 午夜精品久久久久久99热| 天天影视色香欲综合久久| 久久无码人妻精品一区二区三区 | 成人妇女免费播放久久久| 亚洲欧美伊人久久综合一区二区 | AAA级久久久精品无码片| 7777久久久国产精品消防器材| 久久青青草视频|