• <em id="dp7mq"></em>

    歡迎訪問西迪斯翻譯-官方網(wǎng)站! 翻譯熱線:023-6122 0666、139 8361 5252
    首頁  >>  新聞資訊  >>  翻譯經(jīng)驗(yàn)

    新聞資訊
    NEWS

    重慶翻譯公司:考研英語中的翻譯技巧

    作者:專業(yè)翻譯公司        發(fā)布日期:2020-09-21        點(diǎn)擊量:26
    對(duì)于參加考研考試的考生來說,最讓人頭疼的科目當(dāng)屬英語,尤其是英語翻譯部分,英語翻譯如果詞匯量少、掌握的語法少,就很讓人抓狂,其實(shí)對(duì)于英語翻譯也是要講求技巧的。今天重慶西迪斯翻譯公司就為各位考生講解一下考試中的翻譯技巧吧!


    一、多義詞、熟詞等高頻詞的詞義選擇

    在以往的考試當(dāng)中,重點(diǎn)詞匯和重點(diǎn)詞組都有重復(fù)現(xiàn)象,這使得詞匯和常用詞組在翻譯過程當(dāng)中得分點(diǎn)更加集中,風(fēng)險(xiǎn)更大,如果核心單詞掌握出現(xiàn)漏洞,可能出現(xiàn)在一篇文章中同一個(gè)知識(shí)點(diǎn)反復(fù)丟分的想象。

    另外,提醒考生們需要在考試前熟練把握詞綴分析、上下文提示、中文習(xí)慣搭配、同近詞義替換四大選詞原則,并能夠在遇到生詞時(shí)能夠多元化思維綜合應(yīng)用上述技巧。

    在試卷中,大部分的翻譯錯(cuò)誤都是起因于考生的理解錯(cuò)誤、沒有正確的理解,考生傳達(dá)的就不是原文的意思,這樣就可能扭曲原文的意思,造成嚴(yán)重的扣分現(xiàn)象,甚至?xí)坏梅帧?/span>

    二、意群的整體翻譯,踩準(zhǔn)語法得分點(diǎn)

    最為主要的依然是定語和定語從句,以及定語從句中限制性定語從句和非限制性定語從句的位置處理、分詞和介詞短語作后置定語的翻譯、狀語的翻譯定位和順序、名詞性從句(主、賓、表)的翻譯。

    較大規(guī)模的語序和句式的調(diào)整,對(duì)考生在處理中文長句中的句式架構(gòu)的駕馭能力提出了高級(jí)要求,同學(xué)們可以在閱讀部分對(duì)于長難句多加注意并嘗試在中文語境內(nèi)根據(jù)翻譯技巧理論嘗試翻譯,并反復(fù)修改以鍛煉流暢構(gòu)建中文長難句的能力。

    被動(dòng)語態(tài)和虛擬語氣的翻譯為關(guān)鍵得分點(diǎn),需要將真題的相應(yīng)部分完全吃透。同時(shí),能夠正確處理否定結(jié)構(gòu)、并列結(jié)構(gòu)的譯文句式選擇,一定做到做題的時(shí)候每走一步心中都有相應(yīng)技巧作為理論支持。

    三、掌握語法,做到對(duì)原句精確的拆分

    語法體系不完善的同學(xué)應(yīng)該牢記并不斷用真題鞏固原句拆分的六個(gè)黃金分割標(biāo)志點(diǎn),能夠快速、準(zhǔn)確定位連詞、引導(dǎo)詞、介詞、分詞、單詞to和重要意群標(biāo)點(diǎn)符號(hào)以在最短時(shí)間內(nèi)完成長句意群解拆并明確句子主干,理清句子結(jié)構(gòu)層次就顯得至關(guān)重要。在翻譯句子之前,先通讀全句,注意一邊讀一邊拆分句子的語法結(jié)構(gòu)。

    四、潤色,調(diào)整,成文

    這步要求大家將直譯過來的漢語意群再加工,選用的詞匯要準(zhǔn)確,句子結(jié)構(gòu)要符合我們的表達(dá)習(xí)慣。在準(zhǔn)確理解畫線部分英語句子的含義后,如何用通順的漢語將其表達(dá)出來是關(guān)鍵,表達(dá)是理解的結(jié)果,是把已經(jīng)理解了的原作內(nèi)容選擇適當(dāng)?shù)淖g文重新表達(dá)出來。

    由于兩種語言存在著語法以及表達(dá)方式上的差異,所以在翻譯的時(shí)候必須做相應(yīng)的調(diào)整和改變,拜托固定思維模式,站在整體角度去思考,使我們的讀者閱讀譯文時(shí)感到自然流暢,提高英語考試得高分幾率。

    以上就是專業(yè)翻譯公司——西迪斯翻譯對(duì)于考試翻譯技巧的一些總結(jié),希望各位考研的朋友都能順利上岸!

    企業(yè)訂閱號(hào)

    業(yè)務(wù)聯(lián)系號(hào)

    服務(wù)電話:023-6122 0666、139 8361 5252    |    服務(wù)郵箱:sdschn@163.com     |    業(yè)務(wù)微信:sidis111     |    公眾號(hào):西迪斯

                          Copyright ? 2017-2020 重慶西迪斯翻譯有限公司 版權(quán)所有       渝ICP備19015804號(hào)-1      sitemap.xml

    渝公網(wǎng)安備 50010702502677號(hào)

    023-6122 0666 QQ咨詢
    亚洲国产精品无码久久一线| 成人久久免费网站| 久久99精品久久久大学生| 久久人人爽人人爽人人片AV麻烦| 久久精品国产亚洲av瑜伽| 亚洲精品tv久久久久久久久久| 精品综合久久久久久97| 久久久久亚洲AV无码专区体验| 久久噜噜电影你懂的| 香港aa三级久久三级老师2021国产三级精品三级在 | 国产精品青草久久久久福利99 | 久久久久人妻一区二区三区| 色欲综合久久躁天天躁蜜桃| 国产99久久久国产精免费| 亚洲国产成人久久综合一区77| 人人狠狠综合久久88成人| 色诱久久av| 久久精品一区二区国产| 亚洲中文字幕久久精品无码喷水| 久久精品国产久精国产| 亚洲成色WWW久久网站| 久久久久成人精品无码| 国产亚洲美女精品久久久久狼| 久久人人爽人人爽人人片AV不| 国产亚洲精午夜久久久久久| 久久夜色精品国产亚洲| 少妇久久久久久久久久| 伊人久久精品影院| 久久国产热这里只有精品| 国产精品久久久久久福利69堂| 97久久超碰成人精品网站| 怡红院日本一道日本久久 | 麻豆国内精品久久久久久| 一本一道久久精品综合| 91精品观看91久久久久久 | 99久久99久久精品国产片果冻| 欧美性大战久久久久久| 久久九色综合九色99伊人| 精品一久久香蕉国产线看播放| 国产69精品久久久久9999| 亚洲综合久久综合激情久久 |