• <em id="dp7mq"></em>

    歡迎訪問西迪斯翻譯-官方網(wǎng)站! 翻譯熱線:023-6122 0666、139 8361 5252
    首頁  >>  新聞資訊  >>  翻譯經(jīng)驗(yàn)

    新聞資訊
    NEWS

    英譯商務(wù)合同時(shí)易混淆的幾組詞語

    作者:重慶翻譯公司        發(fā)布日期:2020-11-20        點(diǎn)擊量:15
    英譯商務(wù)合同時(shí),常常由于選詞不當(dāng)而導(dǎo)致詞不達(dá)意或者意思模棱兩可,有時(shí)甚至表達(dá)的是完全不同的含義。因此了解與掌握極易混淆的詞語的區(qū)別是極為重要的,是提高英譯質(zhì)量的關(guān)鍵因素之一,重慶西迪斯翻譯公司就把常用且易混淆的七對詞語,用典型實(shí)例論述如下:

    shipping advice 與 shipping instructions

    shipping advice 是“裝運(yùn)通知”,是由出口商(賣主)發(fā)給進(jìn)口商(買主)的。然而 shipping instructions 則是“裝運(yùn)須知”,是進(jìn)口商(買主)發(fā)給出口商(賣主)的。另外要注意區(qū)分 vendor(賣主)與 vendee(買主),consignor(發(fā)貨人)與 consignee(收貨人)。上述這三對詞語在英譯時(shí)極易發(fā)生筆誤。

    abide by 與 comply with

    abide by 與 comply with 都有“遵守”的意思.但是當(dāng)主語是“人”時(shí),英譯“遵守”須用 abide by;當(dāng)主語是非人稱時(shí),則用 comply with 。

    例1:雙方都應(yīng)遵守/雙方的一切活動都應(yīng)遵守合同規(guī)定。

    Both parties shall abide by/All the activities of both parties shall comply with the contractual stipulations.

    change A to B 與 change A into B

    英譯“把A 改為B”用change A to B,英譯“把A 折合成/兌換成 B”用change A into B,兩者不可混淆。

    例2:交貨期改為8月并將美元折合成人民幣。

    Both parties agree to change the time of shipment to August and change US dollar into Renminbi.

    ex 與 per

    源自拉丁語的介詞 ex 與 per 有各自不同的含義。英譯由某輪船“運(yùn)來”的貨物時(shí)用 ex,由某輪船“運(yùn)走”的貨物用 per,而由某輪船“承運(yùn)”用 by。

    例3:由“維多利亞”貨輪運(yùn)走/運(yùn)來/承運(yùn)的最后一批貨將于10月1日抵達(dá)倫敦。

    The last batch per/ex/by S.S. "Victoria" will arrive at London on October. (S.S. = Steamship)

    in 與 after

    當(dāng)英譯“多少天之后”的時(shí)間時(shí),往往是指“多少天之后”的確切的一天,所以必須用介詞 in,而不能用 after,因?yàn)榻樵~ after 指的是“多少天之后”的不確切的任何一天。

    例4:該貨于11月10日由“東風(fēng)”輪運(yùn)出,140 天后抵達(dá)鹿特丹港。

    The good shall be shipped per M.V. "Dong Feng" on November 10 and are due to arrive at Rottedaml in 140 days. (M.V.= motor vessel)

    on/upon 與 after

    當(dāng)英譯“……到后,就……”時(shí),用介詞 on/upon,而不用 after,因?yàn)?after 表示“之后”的時(shí)間不明確。

    例5:發(fā)票貨值須貨到支付。

    The invoice value is to be paid on/upon arrival of the goods.

    by 與 before

    當(dāng)英譯終止時(shí)間時(shí),比如“在某月某日之前”,如果包括所寫日期時(shí),就用介詞 by;如果不包括所寫日期,即指到所寫日期的前一天為止,就要用介詞 before。

    例6:賣方須在6月15日前將貨交給買方。

    The vendor shall deliver the goods to the vendee by June 15. (or: before June 16,說明含6月15日在內(nèi)。如果不含6月15日,就譯為 by June 14 或者 before June 15。)

    企業(yè)訂閱號

    業(yè)務(wù)聯(lián)系號

    服務(wù)電話:023-6122 0666、139 8361 5252    |    服務(wù)郵箱:sdschn@163.com     |    業(yè)務(wù)微信:sidis111     |    公眾號:西迪斯

                          Copyright ? 2017-2020 重慶西迪斯翻譯有限公司 版權(quán)所有       渝ICP備19015804號-1      sitemap.xml

    渝公網(wǎng)安備 50010702502677號

    023-6122 0666 QQ咨詢
    久久午夜无码鲁丝片| 国产精品xxxx国产喷水亚洲国产精品无码久久一区 | 婷婷伊人久久大香线蕉AV| 亚洲色大成网站www久久九 | 久久无码AV中文出轨人妻| 久久精品国产亚洲AV嫖农村妇女| 久久亚洲综合色一区二区三区| 久久人人爽人爽人人爽av| 亚洲va久久久噜噜噜久久男同| 国产精品九九久久精品女同亚洲欧美日韩综合区 | 无码乱码观看精品久久| 精品熟女少妇a∨免费久久| 国产成人久久久精品二区三区| 亚洲va久久久噜噜噜久久| 欧美亚洲日本久久精品| 久久国产乱子精品免费女| 久久精品国产亚洲AV忘忧草18| 四虎国产精品免费久久久| 久久久久免费看成人影片| 久久婷婷色香五月综合激情| 国产成人无码精品久久久久免费| 久久国产精品一国产精品金尊| 久久毛片免费看一区二区三区| 久久er热视频在这里精品| 国产成人久久精品激情| 久久久精品国产sm调教网站| 亚洲综合伊人久久大杳蕉| 亚洲一区精品伊人久久伊人 | 久久久久久无码国产精品中文字幕| 狠狠久久亚洲欧美专区| 99麻豆久久久国产精品免费 | 国产偷久久久精品专区| 亚洲人成网站999久久久综合| 欧美粉嫩小泬久久久久久久| 久久国产精品无码网站| 久久久久亚洲精品天堂久久久久久| 久久免费美女视频| 狠狠人妻久久久久久综合蜜桃| 国产激情久久久久影院小草| 久久国产精品一区| 思思久久精品在热线热|