• <em id="dp7mq"></em>

    歡迎訪(fǎng)問(wèn)西迪斯翻譯-官方網(wǎng)站! 翻譯熱線(xiàn):023-6122 0666、139 8361 5252
    首頁(yè)  >>  新聞資訊  >>  翻譯經(jīng)驗(yàn)

    新聞資訊
    NEWS

    三類(lèi)翻譯方法不同的譯本

    作者:翻譯公司        發(fā)布日期:2021-01-12        點(diǎn)擊量:11


    【翻譯公司】同一原著因翻譯、編輯、排版或裝訂形式不同而產(chǎn)生的不同本子。因讀者對(duì)象不同、翻譯方法不同而可有不同的版本,大致可分三種:

    1.正譯本。
    讀者對(duì)象:從事文史研究、專(zhuān)業(yè)素質(zhì)高的專(zhuān)家學(xué)者及讀者。
    特點(diǎn):忠實(shí)原文,順暢通達(dá),移就風(fēng)格;不加任何解釋和比較;在無(wú)對(duì)等表達(dá)法時(shí),以音譯代之;另加注腳備查。
    意義:完整保留和再現(xiàn)原作,避免“失真”。

    2.釋譯本。
    讀者對(duì)象:文化層次較高、具有一定文學(xué)修養(yǎng)的讀者。
    特點(diǎn):忠實(shí)原文思想,意譯具有文化現(xiàn)象色彩的表達(dá)法,將“文化意味”濃郁的部分展開(kāi)說(shuō)明。從宏觀(guān)上體現(xiàn)原作風(fēng)格。
    意義:疏通門(mén)徑,引入原本。

    3.概譯本。
    讀者對(duì)象:一般讀者。
    特點(diǎn):原文精華猶存,壓縮復(fù)制,言簡(jiǎn)意賅。
    意義:譯作具備大眾可讀性,吸引普通讀者輕松獲取思想內(nèi)涵。

    (西迪斯翻譯原創(chuàng)文章--未經(jīng)授權(quán)請(qǐng)勿轉(zhuǎn)載)

    企業(yè)訂閱號(hào)

    業(yè)務(wù)聯(lián)系號(hào)

    服務(wù)電話(huà):023-6122 0666、139 8361 5252    |    服務(wù)郵箱:sdschn@163.com     |    業(yè)務(wù)微信:sidis111     |    公眾號(hào):西迪斯

                          Copyright ? 2017-2020 重慶西迪斯翻譯有限公司 版權(quán)所有       渝ICP備19015804號(hào)-1      sitemap.xml

    渝公網(wǎng)安備 50010702502677號(hào)

    023-6122 0666 QQ咨詢(xún)
    亚洲午夜久久久久妓女影院| 999久久久免费精品国产| 国产成人精品久久亚洲高清不卡 国产成人精品久久亚洲高清不卡 国产成人精品久久亚洲 | 99久久久久| 无码8090精品久久一区| 久久www免费人成看片| 热re99久久精品国99热| 久久―日本道色综合久久| 久久精品国产亚洲AV不卡| 久久精品国产2020| 国产福利电影一区二区三区久久老子无码午夜伦不| 国产福利电影一区二区三区久久久久成人精品综合 | 国产精品va久久久久久久| 无码精品久久一区二区三区| 久久久久久毛片免费播放| 精品多毛少妇人妻AV免费久久| 久久久久国产精品嫩草影院| 成人午夜精品久久久久久久小说| 亚洲精品无码久久一线| 久久国产精品国语对白| 成人妇女免费播放久久久| 亚洲色欲久久久久综合网| 91精品国产91久久久久久蜜臀| 欧美丰满熟妇BBB久久久| 免费一级做a爰片久久毛片潮| 久久精品国产亚洲77777| 久久国产AVJUST麻豆| 国产精自产拍久久久久久蜜| 亚洲AV乱码久久精品蜜桃| 久久国产亚洲精品| 麻豆av久久av盛宴av| 久久伊人五月天论坛| 久久99精品久久久久久秒播| 亚洲综合精品香蕉久久网97| 好属妞这里只有精品久久| 久久国产高潮流白浆免费观看| 亚洲AV日韩AV永久无码久久| 亚洲国产精品成人久久| 婷婷综合久久中文字幕蜜桃三电影| 久久免费看黄a级毛片| 亚洲国产另类久久久精品小说|