• <em id="dp7mq"></em>

    歡迎訪問西迪斯翻譯-官方網(wǎng)站! 翻譯熱線:023-6122 0666、139 8361 5252
    首頁  >>  新聞資訊  >>  翻譯經(jīng)驗

    新聞資訊
    NEWS

    本地化翻譯與傳統(tǒng)翻譯的聯(lián)系及差異

    作者:重慶翻譯公司        發(fā)布日期:2021-01-14        點(diǎn)擊量:11

    【翻譯公司】本地化 (localization指將產(chǎn)品按特定國家、區(qū)域或語言市場的需要進(jìn)行加工,使之符合當(dāng)?shù)氐恼Z言和文化習(xí)慣。包括軟件本地化和網(wǎng)站本地化。前者指將產(chǎn)品的用戶界面和文檔資料與在線幫助菜單進(jìn)行語言轉(zhuǎn)化,使之適應(yīng)某一外國語言和文化的細(xì)微差別;后者指根據(jù)當(dāng)?shù)氐恼Z言習(xí)慣,對網(wǎng)站的文本、圖標(biāo)和格式進(jìn)行調(diào)整,包括改變時間、貨幣格式、聯(lián)系信息及其他網(wǎng)站元素,使之符合本地訪問者的要求。一些跨國公司都在從事本地化的業(yè)務(wù),通常和源語文本的開發(fā)同時進(jìn)行。除了傳統(tǒng)意義上的翻譯之外,軟件本地化還包括語言項目管理、軟件工程及管理等。

    本地化和傳統(tǒng)翻譯有著緊密的聯(lián)系。但兩者間又有明顯差異:
    1.翻譯只是本地化業(yè)務(wù)的一個環(huán)節(jié),后者此外還包括適應(yīng)文化差異的工程技術(shù)處理等內(nèi)容;
    2.傳統(tǒng)翻譯處理的更多的是文檔和手冊,本地化則從處理軟件開始;
    3.傳統(tǒng)翻譯的質(zhì)量要求是準(zhǔn)確和流暢,而本地化除了保證正確外,還要符合譯語市場的傳統(tǒng)和習(xí)俗;
    4.本地化的翻譯按源語的字?jǐn)?shù)報價,而傳統(tǒng)翻譯通常按譯語的字?jǐn)?shù)報價;
    5.本地化公司的客戶絕大多數(shù)來自歐美等國外市場,而傳統(tǒng)翻譯公司的客戶多在國內(nèi);
    6.本地化公司遵守本行業(yè)的國際規(guī)則,實施嚴(yán)格的質(zhì)量控制和應(yīng)用先進(jìn)的輔助工具,而很多國內(nèi)翻譯公司低價惡性競爭,翻譯市場秩序混亂。

    企業(yè)訂閱號

    業(yè)務(wù)聯(lián)系號

    服務(wù)電話:023-6122 0666、139 8361 5252    |    服務(wù)郵箱:sdschn@163.com     |    業(yè)務(wù)微信:sidis111     |    公眾號:西迪斯

                          Copyright ? 2017-2020 重慶西迪斯翻譯有限公司 版權(quán)所有       渝ICP備19015804號-1      sitemap.xml

    渝公網(wǎng)安備 50010702502677號

    023-6122 0666 QQ咨詢
    久久精品人人做人人爽97| 7国产欧美日韩综合天堂中文久久久久 | 久久婷婷五月综合97色| 久久精品亚洲精品国产色婷| 久久er热视频在这里精品| 色综合久久中文字幕综合网| 久久久亚洲欧洲日产国码aⅴ | 久久精品国产精品亚洲艾草网美妙| 99久久国产亚洲综合精品| 69久久精品无码一区二区| 人妻中文久久久久| 久久精品视频免费| 亚洲国产精品一区二区久久hs| 国产精品99久久久久久董美香 | 久久久久亚洲AV无码永不| 国产精品久久久久久久午夜片 | 久久人妻少妇嫩草AV无码专区| 久久久久国产一区二区三区| 美女写真久久影院| 久久国产精品一国产精品金尊| 人妻无码久久精品| 久久久久亚洲av成人无码电影| 日本精品久久久久中文字幕8| 无码国内精品久久综合88| 日韩AV毛片精品久久久| 国内精品久久久久久久coent| 久久精品国产精品亚洲精品| 麻豆一区二区99久久久久| 午夜精品久久久久久99热| 久久久无码精品亚洲日韩京东传媒 | 国产精品久久久久蜜芽| 久久综合九色综合久99| 国产精自产拍久久久久久蜜| 97久久精品午夜一区二区| 69久久精品无码一区二区| 国产精品久久波多野结衣| 日韩亚洲欧美久久久www综合网| 狠狠色丁香久久综合五月| 亚洲国产成人久久精品动漫| 久久中文娱乐网| 久久国产精品波多野结衣AV|