• <em id="dp7mq"></em>

    歡迎訪問西迪斯翻譯-官方網站! 翻譯熱線:023-6122 0666、139 8361 5252
    首頁  >>  新聞資訊  >>  翻譯經驗

    新聞資訊
    NEWS

    企業宣傳冊是什么?翻譯時應該注意些什么?

    作者:        發布日期:2020-08-21        點擊量:75
    在全球化的大背景下,國際交流愈加頻繁,許多跨國企業相繼成立,對于跨國企業而言,最有效直接的宣傳方式就是通過宣傳手冊,為了消除不同國家和地區之間的文化差異,宣傳冊的翻譯工作變得非常重要,對于很多企業來說,宣傳冊就相當于企業或產品的門面,因此在做宣傳冊翻譯時有很多地方需要注意,今天西迪斯翻譯就來簡單給大家講一下宣傳冊翻譯時都需要注意什么。


    一、什么是宣傳冊?宣傳冊就是一種通過視覺效果來達到傳播的方式,根據宣傳內容和形式的不同,一般宣傳冊包括企業宣傳冊,產品/項目宣傳冊,旅游宣傳冊等,以企業宣傳冊為例,它的內容大致包括企業簡介,企業文化,產品/技術特色,資質榮譽等,而且企業宣傳冊最大的特點就是結構清晰,針對性強,語言簡練樸實。

    也正是因為企業宣傳冊的這一特點,所以在做宣傳冊翻譯時,不管采用直譯或者意譯的形式,都應該尊重企業文化,并在這個基礎上,保持語言簡潔來做到縮減篇幅的作用,就當下的快節奏生活方式而言,人們能夠接受的信息量有限,因此一份好的宣傳冊應該能以最少的信息創造更深的印象。

    二、在做企業宣傳冊翻譯時應該采用行業術語,遵守企業規范。對于一家企業來說,他們在選用自身品牌形象系統時,會制定企業的形象標語和語言規范,這就要求翻譯人員在翻譯宣傳冊時應當遵守,這也屬于合理表達企業文化的重要組成部分,還有就是在翻譯過程中必須遵守行業規范,使用行業規范術語,力求給人以專業的形象。

    三、在做企業宣傳冊翻譯時應該調整視覺效果,盡量采用標準版式。因為語言文字的轉變,宣傳冊在完成翻譯工作后,版式效果可能已經發生了很大變化,所以在翻譯時應該盡量考慮宣傳冊視覺效果,在盡量保持原本標準版式的基礎上,適當調整版式效果,以達到更好的視覺體驗。

    以上就是企業宣傳冊翻譯的相關介紹,企業宣傳冊翻譯不可大意馬虎,一定要找專業,正規,經驗豐富的翻譯公司合作,這樣才能最大限度地保證翻譯質量。

    企業訂閱號

    業務聯系號

    服務電話:023-6122 0666、139 8361 5252    |    服務郵箱:sdschn@163.com     |    業務微信:sidis111     |    公眾號:西迪斯

                          Copyright ? 2017-2020 重慶西迪斯翻譯有限公司 版權所有       渝ICP備19015804號-1      sitemap.xml

    渝公網安備 50010702502677號

    023-6122 0666 QQ咨詢
    天天综合久久一二三区| 国产毛片欧美毛片久久久 | 久久这里只有精品首页| A级毛片无码久久精品免费| 亚洲午夜福利精品久久| 午夜精品久久久久久99热| 99久久久国产精品免费无卡顿| 久久精品国产久精国产| 国产日韩久久免费影院 | 996久久国产精品线观看| 无码人妻久久久一区二区三区| 久久精品国产第一区二区三区 | 久久人人爽人人爽人人片AV不| 精品国产福利久久久| 热综合一本伊人久久精品 | 欧美日韩精品久久免费| 久久91亚洲人成电影网站| 亚洲精品久久久www| 亚洲嫩草影院久久精品| 久久综合给合久久狠狠狠97色 | 日韩AV无码久久一区二区| 久久精品亚洲乱码伦伦中文| 久久人妻少妇嫩草AV无码专区| 日本加勒比久久精品| 久久天堂电影网| 狠狠色丁香婷婷久久综合不卡| 久久久亚洲AV波多野结衣| 久久久久久久亚洲精品| 亚洲综合精品香蕉久久网97| 久久夜色精品国产噜噜麻豆| 久久99这里只有精品国产| 国产精品无码久久四虎| 久久无码av三级| 日韩精品国产自在久久现线拍| 久久精品国产亚洲AV麻豆网站| 亚洲中文字幕无码久久2017| 久久经典免费视频| 97精品伊人久久大香线蕉| 久久亚洲sm情趣捆绑调教| 免费精品国产日韩热久久| 国产精品久久久久久久人人看|