• <em id="dp7mq"></em>

    歡迎訪問西迪斯翻譯-官方網站! 翻譯熱線:023-6122 0666、139 8361 5252
    首頁  >>  新聞資訊  >>  翻譯經驗

    新聞資訊
    NEWS

    翻譯是在不同語言和文化的對比中進行的

    作者:重慶翻譯公司        發布日期:2021-02-09        點擊量:9

    【翻譯公司】對比 contrast

    整理經驗材料的邏輯方法。通過比較來確定兩個或兩類事物的共同點或不同點。翻譯本來就是在不同語言和文化的對比中進行的。巴爾胡達羅夫在《語言與翻譯》一書中指出,在對原文和譯文進行比較時可以看到,譯文與原文之間存在著一些典型的、反復出現的關系,同時,還存在著大量非普通、無規律的、僅僅適用于某個具體情況的關系。翻譯理論研究者關注兩者之間那些反復出現的、普遍的關系。這種關系正是需要從理論上加以闡明的。

    對比可在詞、詞組、句子、句群、段落、篇章的不同語言單位上進行,可以在語言邏輯、語言文化、語義和風格等不同層次上展開。除了兩種語言的對比之外,也可對同一原文的不同譯本(如果存在的話)進行對比,從中發現不同譯者在翻譯活動中的一些風格傾向和個體特征,進而概括出一般特征。

    企業訂閱號

    業務聯系號

    服務電話:023-6122 0666、139 8361 5252    |    服務郵箱:sdschn@163.com     |    業務微信:sidis111     |    公眾號:西迪斯

                          Copyright ? 2017-2020 重慶西迪斯翻譯有限公司 版權所有       渝ICP備19015804號-1      sitemap.xml

    渝公網安備 50010702502677號

    023-6122 0666 QQ咨詢
    久久亚洲精品中文字幕三区| 亚洲AV日韩AV天堂久久| 99久久亚洲综合精品成人| 精品国产福利久久久| 精品免费久久久久国产一区| 无码人妻久久久一区二区三区| 精品久久久无码人妻中文字幕豆芽| 国产亚洲成人久久| 欧美精品久久久久久久自慰| 久久精品国产亚洲精品| 久久久久久国产精品无码超碰| 久久强奷乱码老熟女| 香港aa三级久久三级| 久久天天躁狠狠躁夜夜网站| 久久天天躁狠狠躁夜夜av浪潮| 国产精品久久久久久一区二区三区 | 综合网日日天干夜夜久久| 久久99精品综合国产首页| 精产国品久久一二三产区区别| 国产成人综合久久精品尤物| 69久久夜色精品国产69| 五月丁香综合激情六月久久| 亚洲精品第一综合99久久| 久久久久久无码国产精品中文字幕 | 99久久综合狠狠综合久久| www.久久精品| 久久亚洲私人国产精品vA | 偷偷做久久久久网站| 亚洲精品乱码久久久久久蜜桃| 精品无码久久久久久久久久 | 狠狠色丁香婷婷综合久久来来去| 麻豆AV一区二区三区久久| 精品人妻伦九区久久AAA片69| 伊人久久大香线蕉无码麻豆| 一本久道久久综合狠狠躁AV| 亚洲国产成人精品无码久久久久久综合| 久久93精品国产91久久综合| 精品99久久aaa一级毛片| 合区精品久久久中文字幕一区 | 亚洲精品国产成人99久久| 国产精品热久久毛片|