英文不像中文,在翻譯的時(shí)候一句話有很多的譯法,但是我們需要注意的是如何選擇文體,翻譯公司在翻譯過(guò)程中如何選擇文體呢?專業(yè)翻譯公司——西迪斯翻譯就來(lái)講解一下吧! 首先,凡是一個(gè)篇章,就會(huì)遇到文體的問(wèn)題,就是我們必須明確我們所要譯的文章是文學(xué)作品還是科學(xué)、法律方面的文章,是一篇簡(jiǎn)介性的文字還是一篇講演詞。 因?yàn)椴煌捏w的文章在表現(xiàn)形式上是很不一樣的,如法律...
近又到了畢業(yè)招聘季,不管你是應(yīng)屆畢業(yè)生還是社會(huì)人員,找工作都要進(jìn)行面試,那么什么樣的自我介紹會(huì)讓面試官更加清楚和印象深刻呢?今天重慶翻譯公司——西迪斯翻譯就告訴大家一些面試的小技巧吧! 首先,在正式開(kāi)始之前,如果你英文可以,那么最好的開(kāi)始方式是:請(qǐng)問(wèn)是中文還是英文?could I know which language introduction do you prefer? 切記...
On October 19, the Talent Development Bureau of the CPC Hainan Provincial Committee and the Hainan Provincial Tax Service of the State Taxation Administration jointly delivered the letter to high-end...
譯者在翻譯的過(guò)程中,除了必須完整地表達(dá)作者想傳達(dá)的概念,還得考慮譯文的流暢度,讓譯文沒(méi)有翻譯過(guò)的痕跡。以中譯英的情況而言,好的譯者會(huì)避免直譯,以英文的思考邏輯來(lái)書(shū)寫(xiě),盡可能讓英文讀起來(lái)像英文,而這也是譯者與翻譯軟體最大的不同。 重慶翻譯公司——西迪斯翻譯今天就將比較中英文的三種差異,來(lái)顯示兩種語(yǔ)言在思考邏輯上的不同,幫助各位譯者增進(jìn)翻譯的流暢度,并擺脫中式英文的...
隨著中國(guó)出國(guó)留學(xué)人數(shù)逐年攀升,學(xué)子的生命安全問(wèn)題受到多方的關(guān)注。尤其是此次罕見(jiàn)的全球性的公共衛(wèi)生事件,更是使“生命健康”成為全人類關(guān)注的焦點(diǎn);對(duì)中國(guó)學(xué)子來(lái)說(shuō),初到異國(guó)他鄉(xiāng),比起因語(yǔ)言表達(dá)、生活習(xí)慣、思維方式、文化觀念等不同引起的跨文化交流而產(chǎn)生的誤解和沖突,如何更好地保障個(gè)人的生命權(quán)成了頭等大事。 據(jù)了解,若無(wú)當(dāng)?shù)氐纳鐣?huì)醫(yī)療保障,外國(guó)醫(yī)療費(fèi)用相比于國(guó)內(nèi)同類型的醫(yī)療費(fèi)高出不少。比如,...
北京時(shí)間10月8日19時(shí),瑞典文學(xué)院宣布,2020年諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)授予美國(guó)女詩(shī)人路易斯·格麗克(Louise Glück)。格麗克是諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)史上第16位女性獲獎(jiǎng)人,她將獲得1000萬(wàn)瑞典克朗的獎(jiǎng)金。 The 2020 Nobel Prize in Literature has been awarded to the American poet Louise Glück "for...
企業(yè)訂閱號(hào)
業(yè)務(wù)聯(lián)系號(hào)
服務(wù)電話:023-6122 0666、139 8361 5252 | 服務(wù)郵箱:sdschn@163.com | 業(yè)務(wù)微信:sidis111 | 公眾號(hào):西迪斯
Copyright ? 2017-2020 重慶西迪斯翻譯有限公司 版權(quán)所有 渝ICP備19015804號(hào)-1 sitemap.xml