翻譯蓋章是翻譯服務公司的服務項目之一。而對于這樣的服務項目來說,其所適用的范圍十分廣泛,比如在各個使領館或者是公證處,民政部門以及人力資源等地方都是需要提供證件,而這就涉及到翻譯蓋章的問題。西迪斯翻譯公司經過多年的總結,為大家提供如下建議: 對于蓋章容易,但是想要能夠符合其所要求的規定就會有一些麻煩了。所以在找翻譯公司翻譯蓋章的時候有很多需要注意的細節。 ...
阿爾巴尼亞著名漢學家伊利亞茲·斯巴修經常到地拉那的阿爾巴尼亞—中國文化協會,老先生謙和善談、儒雅大方。西迪斯翻譯公司小編了解到早在上世紀70年代,斯巴修先生就與中國結緣。近50年來,他始終與中國保持著密切聯系,是中國時代發展和改革開放的親歷者和見證者。他翻譯的《蛙》《紅高粱家族》《中國歷史十五講》《中國經濟改革發展之路》等中國圖書在阿爾巴尼亞獲得高度評價。2017年,他榮獲第十一屆中華圖書特殊貢...
中醫歷史悠久、博大精深,是中華民族燦爛文化的重要組成部分。由于其神奇的治療和養生功效越來越多的外國人開始學習中醫,中醫翻譯便成了當務之急。而英語是國際通用語言,因此將中醫經典論著翻譯成英語對于中醫在世界范圍內的傳播具有重要的意義。然而,中醫英譯的過程比我們想象的要艱難很多。因為中醫涵蓋了醫學、哲學、史學等多學科的知識,就像一本內容極為豐富的百科全書。中醫語言術語頗多,晦澀難懂,在英語中無法找到與...
旅游資料翻譯是一種特殊翻譯,也是專業性的翻譯。 旅游宣傳資料的功能有兩個,西迪斯翻譯公司小編來帶你了解: 一是傳遞信息,向外國介紹景點情況,翻譯的內容要使游客讀懂、看懂、聽懂; 二是要引起潛在的旅游者的興趣,刺激他們來中國旅游的動機。 鑒于上述翻譯目的,譯員在翻譯的過程中語言要表達準確。 譯者不僅要對源語言和目標語言...
為發掘新時代高素質筆譯人才、推動全球語言服務行業的繁榮發展、提升廣大青年的跨文化交際素養,在聯合國工業發展組織的官方指導和支持下,2020中華筆譯大賽于2020年7月起在中國正式啟航。西迪斯翻譯公司了解到本次大賽面向多語種、多主題,致力于填補各類優質筆譯人才的缺口,加快形成“筆譯+專業”的跨學科語能,實現翻譯技能與行業特質的融合。 中華筆譯大賽作為聯合國工業發展組織支持的筆譯賽事...
“我有一個夢想”,還在我們耳邊環繞,但是“我不能呼吸”,也余音在耳。不得不感慨,馬丁路德金1963年就期待的“美國夢”,到2020年還是不能實現。 圍繞“黑人”之死產生的暴力沖突越來越甚,從佐治亞州到加州、從密西西比河流域到黑人集中的墨西哥州,非美國裔正通過各種極端的動作表達內心的不滿,借以“悼念”被警察枉殺的黑人男子弗洛伊德。 積怨已久的種族...
企業訂閱號
業務聯系號
服務電話:023-6122 0666、139 8361 5252 | 服務郵箱:sdschn@163.com | 業務微信:sidis111 | 公眾號:西迪斯
Copyright ? 2017-2020 重慶西迪斯翻譯有限公司 版權所有 渝ICP備19015804號-1 sitemap.xml